Maklumat Produk
Description
MAKLUMAT PRODUK
繼《莎拉的鑰匙》、《玫瑰之屋》後 時隔八年塔提娜‧德羅尼再次撫慰人心的小說。 法國Edstat 總榜 NO.2 連續超過三個月高據法國 Edistat 暢銷書排行榜 Livre Hebdo暢銷書總榜NO.3 首刷超過210000本(精平裝) 尚未出版即售出 美國、德國、荷蘭、挪威、瑞典、英國六國版權 守護著秘密的古老椴樹、凝望著水面的石像哨兵, 被水與回憶困著的我們,大雨將至現在才是和解與挑戰的開始。 當塞納河的河水逐漸淹沒阿爾瑪橋下的左阿夫士兵像, 我心中鬱積多年的秘密與情緒終究無法抑止, 就如同大雨傾注河流在剎那間滿溢流淌而出。 雨似乎成為了他生活中重要的一部分。 倘若天空永遠潮濕陰暗呢?倘若太陽再也不出現呢? 說不定這就是他的新世界, 雨,學習忍受它的潮濕,它的淅淅瀝瀝。 現居美國舊金山的攝影師林登‧馬勒加赫為了慶祝父親保羅的生日,回到了學生時期居住的城市巴黎。此時的巴黎正受到因不斷下雨引發的水患所苦。毫不間斷的雨、從無止境的水從塞納河洶洶湧出,由阿爾瑪橋下佇立的左阿夫士兵像的腳踝迅速漫延而上,終至沒頂。 這些年原本各自在異地生活的馬勒加赫一家,如今同時受困在飯店中,當彼此相處的安全距離消失,難以抑止的回憶與思念在這個城市裡伴隨著雨水同化為洶湧的波濤而來,此時身為家中支柱的父親突然中風倒下,囚禁在過往的牢籠中彼此煎熬背負的秘密再度隨著巴黎的這場大雨席捲而來……
塔提娜.德羅尼 Tatiana de Rosnay 擁有法國、英國、俄羅斯血統,1961年出生於巴黎郊區塞納河畔訥伊,於波士頓及巴黎成長。塔提娜在英國東英吉利大學主修文學,畢業後在巴黎為《浮華世界》、《心理學雜誌》和《ELLE》擔任記者。她已出版十二部法語小說、三部英語小說,包括《紐約時報》暢銷書《莎拉的鑰匙》,該書全球銷量逾一千一百萬冊,並於2010年翻拍成電影,由克莉絲汀·史考特·湯瑪斯(Kristin Scott Thomas)主演。她的作品在四十二個國家出版,2011年榮登《費加洛報》全球法語暢銷作家第五名。
呂玉嬋 專事筆譯,遊於文字與新知之間,樂此不疲。
DISARANKAN OLEH
李屏瑤、林佑軒、鍾旻瑞、騷夏 作家 守望推薦 書評 《莎拉的鑰匙》作者引人入勝的創作,述說家庭成員各自的祕密。──《時人》(People)雜誌 塔提娜.德羅尼的新小說讓我徹底著迷──如果你想在上飛機後好好睡一覺,千萬不要帶這本書上機!《雨的守望者》是每個人的故事,德羅尼在當中以其不同凡響的細緻與優雅,描繪塞納河如何淹沒巴黎,十足是一場災難;它同時是一部直面一生祕密的家族物語,也是獻給大自然的一部警世故事、一封情書。《雨的守望者》引人入勝,熱情洋溢,氣氛詭譎,也滿懷柔情,令人難以忘懷。──珍娜‧布蘭,《紐約時報》及國際暢銷書排行榜作者,著有《拯救我們的人》(Those Who Save Us)及《失落的家族》(The Lost Family) 《雨的守望者》故事動人且感人,描繪了面臨危機的家庭。隨著巴黎洪水上漲,馬勒加赫家族的成員也掙扎著不讓各自的祕密壓垮、淹沒。儘管我們懷著沉重負擔且充滿缺陷,塔提娜.德羅尼對筆下角色充滿情感的詮釋,讓人明白救贖與療癒其實不遠。──艾莉卡‧羅伯克,享譽全國的暢銷書排行榜作者,著有《海明威的女孩》(Hemingway's Girl) 永無止盡的雨、一對姊弟、某年生日、某棵樹──看似平凡的一切,但塔提娜.德羅尼精妙地將故事娓娓道來,證明生命中的平凡正是促使超凡改變的力量。起源於星星之火的篝火,涓滴累積的洪水,《雨的守望者》以同樣的方式讓人入迷、轉變、為之傾倒。──莎拉‧麥考伊,《紐約時報》及國際暢銷書排行榜作者,著有《地圖繪者之子》(The Mapmaker's Children) 令人喝采……德羅尼憑著強烈而充滿力量的追憶與精采絕倫的敘述,揭開馬勒加赫家族成員的過往。這是一部情感豐沛的傑作,同時以周密而審慎的態度,檢視人性的悲劇及救贖的可能。──《出版者週刊》 描繪出每個角色最脆弱的時刻,為各自的故事增添了一份獨到的動人。這段令人折服的故事將你帶進馬勒加赫家族最深沉的祕密及不安──我敢打賭,你絕對捨不得把書本放下。──C‧克雷頓‧湯普森,暢銷書作者 德羅尼可說是法國的「家族祕密女王」,她的小說中包含了大自然在內的主角,讓人一讀就著迷。──法國雜誌《Avantages》 一部滿載戲劇性及心理張力的小說,宛如節節上升、在整個巴黎蔓延開的塞納河水。──法國雜誌《Gala》 該如何巧妙地開始一段家族故事,德羅尼可說使這門藝術臻至完美。──法國媒體Télé 7 Jours 實屬佳作!──法國雜誌《Version Femina》 德羅尼對這個城市充滿憂慮的描述,讓人不需多想就信服。她筆下的角色帶有不完美的魅力,當故事同時交織於彼此心中,這樣的敘事方式建立了一場在過去與現今之間捉迷藏的遊戲。全書中或許讓人感到最難過的那一幕裡,大衛鮑伊的音樂實是使人驚喜的嘉賓。──法國雜誌《Elle》
KANDUNGAN BUKU
一 走過塞納河河岸 我臂下挾著舊書 川河一如我的痛 潺潺不息,枯竭無期 —─阿波利奈爾(GUILLAUME APOLLINAIRE),〈瑪莉〉( “MARIE”) 我要從樹開始講起,因為一切都是從這棵樹開始,從這棵樹結束。這棵樹最高大,比其他樹種得早,我不確定它究竟幾歲了,也許有三、四百年了。它古老強健,承受可怕的大雨,經受狂吹的強風,都不會害怕。 這棵樹不像其他的樹,它有自己的節奏,當其他樹木都開花了,它的春天硬是遲到,直到四月下旬才來。橢圓形的新葉慢慢萌生,只長在樹梢和中間的枝幹,除此之外,看起來就像死了一樣,枝節乾枯,盤曲交錯,而且色澤黯淡。它喜歡裝死,這就是它聰明的地方。接著,冷不防,好像一個大爆炸,所有新芽都開始蓬勃生長,這棵樹就靠著青翠的冠冕獲勝了。 在上面時,沒人能找到我。我不介意寂靜。其實並不寂靜,因為樹上充滿許多細碎的聲音──樹葉的沙沙聲,風的呻吟,蜜蜂嗡嗡叫,蟬鳴唧唧,鳥兒啪啪啪地振翅。如果乾冷的西北風颳起,吹過山谷,成千上萬的樹枝就會窸窣作響,發出大海似的聲音。這就是我玩耍的地方,這就是我的王國。 現在,我要把故事講一遍,這樣就不必再講了。我不擅長言辭,說的寫的都不行。等我講完了故事,我會把這藏起來,藏在一個不會被找到的地方。沒有人知道,沒有人會知道。我從來沒有說出來過,我要把它寫下來,但不讓人看。這個故事將會像囚犯留在這幾張紙上。 *** 「這兩週都是這樣。」無精打采的計程車司機說。大雨傾盆,宛如一張銀簾,嘩啦嘩啦,擋住全部的陽光。不過上午十點,林登卻感覺身在潮濕閃爍的暮色中。計程車司機說他好想永遠搬離,逃離巴黎,尋找陽光,回到溫暖的故鄉馬提尼克島。計程車駛離戴高樂機場,在擁擠的高速公路與環城公路上徐徐前進。林登不禁同意他的看法,濕漉漉的市郊好淒涼,建築方正密麻,霓虹燈看板點綴其中,在霏霏煙雨中閃動。他請司機轉開收音機,司機對他完美的法語發表評論──「以一個美國人來說。」林登揚嘴一笑,他每次回巴黎都會有這樣的對話,他回答說自己是法裔美國人,在法國出生,父親是法國人,母親是美國人,他兩種語言都說得很流利,一點口音也沒有。聽這一台台好嗎,嗯?司機一面大笑,一面轉著收音機。是啊,先生看上去的確像美國人,不是嗎?個子高,體格壯,牛仔褲和運動鞋,不像穿西裝又打花俏領帶的巴黎人。 新聞都與塞納河有關。林登聽著新聞,雨刷嘎吱嘎吱,朝著不住淌下的細流進攻,打著一場永無休止的戰鬥。從一月十五日起,河水連續上漲了五天,淹過了左阿夫士兵的腳踝。林登知道,這尊位於阿爾瑪橋下的殖民時期士兵石像,是河流水位的熱門指標。一九一○年,這座城市發生大洪水,水一路淹至左阿夫士兵的肩膀。司機呼了口氣,什麼也防止不了河水氾濫,抵抗大自然是白費力氣,人類必須停止干預大自然,因為這些都是她回擊的方式。車子緩緩駛在環城公路上,無情雨水敲打著車頂,林登想起週二旅館寄給他的電子郵件。 親愛的馬勒加赫先生: 我們期待您的蒞臨入住,住房時間為一月十九日(週五)中午至一月二十一日(週日)晚上(應您的要求延後退房時間)。 不過,由於塞納河的水位,巴黎交通狀況可能出現問題,幸好查特頓旅館位於第十四區,不易淹水,因此您無須擔心不便。目前,政府告訴我們不用擔心,不過告知客人最新消息是我們的原則。 如果有任何能夠協助的地方,請不吝告訴我們。致上親切的問候。 林登從洛杉磯要飛往紐約幫《浮華世界》雜誌拍攝一位英國女演員時,在機場讀了這封信,他把信轉寄給在倫敦的姐姐蒂莉婭以及在德龍谷的母親蘿倫,週五她們兩人會在巴黎與他團聚。林登沒有把信轉寄給保羅,因為他的父親只喜歡信件和明信片,不喜歡電子郵件。幾小時後,他在甘迺迪機場降落,收到了姐姐的回覆,呵呵笑了起來。 水災?什麼!又要鬧水災?你記不記得去年十一月巴黎才發生過可怕的水災?二○一六年六月那次呢?我們那麼多年才安排了一個週末假期,居然碰上這種事!她在信末加了一連串的表情符號。 後來,母親回覆他們兩個:必要的話,搭船也去,要把你爸從他的樹旁拖走!好不容易一家才能團聚!我們絕對不能取消這次的家庭團圓!週五見,親愛的寶貝! 馬勒加赫一家在巴黎聚首,一為保羅過七十大壽,二替蘿倫和保羅慶祝結婚四十週年。