Maklumat Produk
Description
MAKLUMAT PRODUK
《諾亞的魔幻旅程》Noah Barleywater Runs Away 他為了逃避生命的難題而離家出走, 卻在外面的世界找到了回家的理由! 經由這趟華麗的冒險,你也將明白── 這些人、那些事,永遠不用害怕會遺忘! 《穿條紋衣的男孩》得獎名家最新感動力作! ●入圍「愛爾蘭國家書卷獎」! ●亞馬遜書店讀者4顆半星熱烈好評! 在一個無人知曉的清晨,諾亞蹺家了! 蘋果樹準備遭殃!各個村莊開始擔心! 但諾亞可不只是那種貪玩、愛搗蛋的八歲男孩, 他之所以離家出走,是為了一個誰都無法承受的大祕密…… 在這一趟奇妙的旅程中,蹺家的小男孩諾亞將遇到許多奇人怪事,還有一個不知道有多老的玩具工匠。而這個老工匠,將帶給諾亞一個如夢似幻的午後。 老工匠為諾亞說了一個故事,關於冒險、等待,還有來不及實踐的承諾;諾亞也有個故事想說,關於快樂、失去,以及無法掌控的別離。隨著彼此的故事開始產生微妙的交集,兩人的人生也逐漸有了神奇的轉變…… 而你將會發現,原來這個勇敢卻又膽怯的諾亞,也一直住在你的心裡,期待長大後的自由,同時也害怕面對長大後的殘酷與悲傷……
約翰.波恩 (John Boyne) 一九七一年生於愛爾蘭都柏林。自都柏林聖三一大學畢業後,於英國東安格利亞大學攻讀碩士學位(該校以創意寫作課程聞名,像《戴珍珠耳環的少女》作者崔西.雪佛蘭等知名作家皆出自該校)。已發表八本小說、一篇慈善性質的中篇小說,以及數篇短篇小說與書評。其中《穿條紋衣的男孩》是他備受各方讚譽的代表作,不但榮獲「愛爾蘭國家書卷獎」年度讀者選書獎等五項國際大獎,以及入圍「英國國家書卷獎」、「德國青少年文學獎」等十六項世界各大好書獎,全球銷量更突破五百萬冊,並已被改編拍成電影。 在《諾亞的魔幻旅程》中,波恩再度以小男孩天真無邪的角度切入,細細訴說一個面對人生的美好與殘酷的成長故事,贏得各方高度讚譽,並入圍「愛爾蘭國家書卷獎」決選。而波恩另一本嘗試挑戰戰爭題材的《沙皇之屋》(暫名,皇冠即將出版),也榮獲二○一○德國讀者票選年度最佳小說的肯定! 約翰.波恩現定居於都柏林。 作者英文官方網站:www.johnboyne.com
王瑞徽 淡大法語系畢業。曾任雜誌編輯、廣告文案等職,現專事翻譯,譯作包括雷.布萊伯利的科幻小說等等。
KATA PENGANTAR
為了所有的明日 【作家】陳?青 這個時代的小說通常比我們年老,似乎它已經說完所有可述之事,耗盡故事,像躺椅上的老人前搖後擺怎麼也拖不出固定的軌跡。而約翰‧波恩的《諾亞的魔幻旅程》則和孩子一樣年輕,翻過紙頁也就牽上了手,一起和書中的男孩回到那個彌漫晨霧的故事野徑上,以八歲男孩的視點,他在那個夜露猶沾的清晨離家,晨曦都沒追上他,就此踏入魔幻之鄉,因為是眼簾初啟,孩子有他們自己的邏輯,那些我們熟知的成人世界法則都不算數了,動物會說話,報紙與新聞同時推出,時鐘、門板和布偶各自有靈……一舉將書寫拉回小說的渾沌之初,也讓讀者跟著回到那個大眼晶亮有大片世界正待指出名字的童稚時光,「接下來會發生什麼?」、「再來呢?」那是真正意義的「初始」,我們以為接下來是一場壯遊,赤著腳的豪壯探險或是一連串讓手心發燙的對決,小說家卻開啟另一條未有人經的小徑,小男孩遇到玩具工匠老先生,他讓我們用「最初」的狀態去凝視「最後」──關於肉身終要老去消逝,時間的法則與生命真相──那個時間刻度上的對折讓整本小書成為彈簧似的結構,蘊含的能量之巨,再往下翻,你不知道它能鬆展彈開到那樣的高度,「與心跳同一間隙」,以最輕省的結構與章法,直抵我們心頭不可承受之重,大哉問,如何追步死亡,以及告別。 (會不會到了最後,我們的遺憾,是生命某個時候,來不及,對誰說出最關鍵的話。) (欸,某某。其實,我非常□□你喔。這一生。) □□。留白的聲音。總是錯過的時間。到了最後,也未必能傳達的心意。 如果時間能夠再來….. 而時間是永不可能再來的,恰如跑者一往直前。約翰‧波恩為我們展示「最初」與「最後」,當孩子碰到老先生,時間在他們各自的故事中驚人的消耗著,繁花將逝,燭光黯淡將熄,長大就意味衰老,出發就代表遠離,我們說再見,卻總是錯過。我們錯過,就永遠不再見了。人世間最殘酷莫過如此,但波恩的溫柔也在這裡,藉由小說之記述/技術,他讓時間的排序顛倒了,有沒有可能,「起始」可以在「終結」之後發生? 這是小說家給我們的美麗贈禮。如果我們已經知道結局,我們會否在那之前,在「最初」,更多的愛,更少的遺憾,更珍惜。且投入。若然如此,則眼淚成晶鑽,遺憾得以彌補,傷害都遠離,《諾亞的魔幻旅程》從一本預言人世殘酷之書翻頁作祝福之書,恰如書中那男孩離開家,是為了使他再回來。這一回,真正的回家。 最遠的一趟旅行,其實是關於回家。那是一切的最初,也希望它能成為最後。 這麼說來,有些小說是獻給昨日的,他們銘刻了記憶與遺憾。而約翰‧波恩的《諾亞的魔幻旅程》,則是為明日存在。為了通往更無憾的昨日。然後,更向前。
KANDUNGAN BUKU
第1章──第一個村莊 諾亞.巴利華特一大早就離開了家門,天都還沒亮呢,狗兒們還在睡覺,田野裡也還凝結著露珠。 他下床,匆匆穿上前晚準備好的衣服,躡手躡腳下了樓。樓梯上有三級階梯的木板接歪了,裂開好大的縫隙,因此他非常小心地一步步踏上去,唯恐發出一丁點雜音。 到了走廊,他從掛鉤上拿下外套,鞋子卻是等到出了大門才慌忙套上,他通過小徑,打開鐵柵門,走出去然後把門關上,盡可能放輕腳步,免得父母聽見他踩在碎石路上的聲響,下樓來查看。 這時天色還很昏暗,諾亞瞇著眼睛才能看清楚前方彎彎曲曲的道路,等天色漸漸變亮,他就能感應出黑暗中隱藏的危險了。當他走了四分之一哩遠──這時他最後一次回頭,仍然看得見遠方的家──他望著炊煙從豎立在廚房火爐上方的煙囪冉冉升起,想著屋子裡的家人,他們正安穩地躺在被窩裡,不知道他就要永遠離開他們了。他不禁有點悲傷起來。 我這樣做是對的嗎?他懷疑地想,感覺這些日子以來的哀傷記憶就要被一股滿載著快樂回憶的巨流沖破、淹沒。 可是他沒別的辦法,他受不了繼續待在家裡,應該沒人會責怪他這一點吧。總之他還是自己出來闖天下比較好,畢竟,他已經八歲了,卻一直沒混出個什麼名堂來。 他班上有個男孩,查理.恰爾頓,才七歲就上了本地的報紙,因為女王來替村子裡的爺爺奶奶們設立一家新托兒所,他被選中為女王獻花,對她說,我們好高興您能來訪呢,陛下。他們還替查理拍了一張他獻花時咧著嘴笑的照片。女王臉上的表情似乎是覺得有點滑稽,只是她教養太好了沒說出來。他以前就看過女王的這種表情,每次都忍不住咯咯大笑。第二天,那張照片被貼在學校布告欄上,而且貼了好一陣子,直到有人──不是諾亞哦──在女王臉上畫了兩撇鬍子,還讓她嘴裡冒出一個對話泡泡,裡面寫的髒話差點把校長杜辛翰先生嚇得中風。 這件事鬧成了大醜聞,但至少查理.恰爾頓在報上露了臉,連著好幾天成為全校的熱門人物。諾亞這輩子可曾這麼風光過?沒有。幾天前他才試著把他所有的了不起的成就列出一張清單,而這就是它的內容了: 1到目前為止,我從頭到尾讀完了十四本書。 2我在學校去年的運動會中贏得五百公尺賽跑銅牌,而且要不是鳴槍起跑的時候布雷夫尼.歐尼爾搶先偷跑,我應該能拿到銀牌。 3我知道葡萄牙的首都在哪兒。(里斯本。) 4我的個子或許比同學們矮一點,卻是班上第七聰明的男生。 5我的拼字能力很優秀。