Product Info
Description
在廢墟中乞求(限量珍藏!作家簽名手繪彩稿印勁草灰扉頁版)
NOW: RM 64.70 (-0%)
MEMBER: RM 58.23 (-10%)
警官之血(上/下冊)【「這本推理小說了不起」No.1、日本冒險小說協會大獎名作回歸!】
NOW: RM 107.80 (-0%)
MEMBER: RM 97.02 (-10%)
自轉公轉【直木獎得主山本文緒三大獎最後遺作;新海誠、林真理子、村山由佳等名家感動推薦!】
NOW: RM 64.70 (-0%)
MEMBER: RM 58.23 (-10%)
PRODUCT INFORMATION
──日本年度三冠王沸騰話題作── 勇奪160屆直木獎 第9屆山田風太郎獎∣第5屆沖繩書店大獎 「這本推理小說了不起!」No.5∣《週刊文春》推理BEST 10 No.7 ★直木獎名家評審委員、藝文界一致讚譽! 京極夏彥:一部擁有超乎尋常力量的敘事詩 林真理子:以巨大的熱量與驚心動魄深深震動讀者 東野圭吾:從主角到曇花一現的角色皆充滿魅力……上等的娛樂小說 夢枕獏:以沖繩為舞臺的《寶島》,讓讀者感受到滿溢的熱度 桐野夏生:如此沉重的故事,卻寫得舉重若輕,太可憎了! 宮部美幸:一部獲得幾乎滿票通過、無庸置疑的傑作 書評家池上冬樹:壓倒性傑作! 本書責任編輯:這是我曾經手過最傑出的原稿! 那是沖繩最熾熱亮眼的年代 奮起吧,一起搶回被奪走的故鄉! 在二戰後尚未歸還日本的沖繩島上,有一群人自可怕的「鐵暴風」中倖存下來。他們像動物般活在殘破的世界,眼前是垂死的島民和屍體。於是他們從美軍的倉庫和基地搶奪物資,延續這座島上未完的戰爭。 「要搶回被奪走的故鄉!」這不是偷搶拐乞,這是他們對占領者的報復,對權力者的怒吼。他們被叫做「戰果撈客」,是島民眼中備受愛戴的英雄。直到那一夜,英雄阿恩在嘉手納基地的逃亡過程中神祕失蹤,一場曾將故鄉燒燬殆盡的鐵暴風再度席捲這座島嶼而來。 「活下去,生還才是最大的戰果。」 多年之後,島上女孩接連慘遭殺害,一名菜鳥琉球警察奉令偵辦命案。追捕疑犯的過程中,在凶手車子裡發現的人骨和一名神祕出現的男孩,讓他兒時身為戰果撈客的記憶與一道道未解謎團又重回腦海。 歷史的殘響讓島民渾身戰慄,然而,掩埋於歲月中的痛楚、憤怒與真相,隨著英雄的轉生來到最終的風景 作者長達七年來數度前往沖繩取材,以沖繩戰役後至一九七二年歸還日本前動盪的歷史為背景,同時在原書中使用大量方言,講述從小一起長大少男少女二十年間的青春成長物語。書中提到的嘉手納幼女殺害事件、軍機失事墜毀小學慘劇、美軍在沖繩配置毒氣部隊、胡差軍民與罷工衝突,以及沖繩縣警前身琉球警察,皆為歷史上真實的事件與組織。 本作不僅榮獲多項文學大獎與媒體讚譽,日本名作家夢枕獏更盛讚:「所謂寫小說就是這麼回事。」為近年直木獎難得驚人衝擊之作。 《朝日新聞》、《每日新聞》、《讀賣新聞》、《日經新聞》、《產經新聞》、《東京新聞》、《本の雜誌》、《週刊新潮》、《週刊文春》、《達・文西雜誌》、《野性時代》、北海道廣播電臺等…… 各大媒體、書評、書店店員、亞馬遜讀者好評如潮!
真藤順丈(Junjo Shindo) 一九七七年出生於東京。二○○八年以堂堂「四冠王」新人身分出道,短短一年間即拿下四項指標性文學獎,並獲得多數評審委員與讀者支持。擅以人物交織故事書寫出土地的聲音與風土,作品備受矚目。 出道時以處女作《地圖男》獲得第三屆達文西文學獎大獎,《庵堂三兄弟的聖職》獲得第十五屆日本恐怖小說大獎,《東京吸血鬼金融》獲得第十五屆電擊小說大獎銀獎,《RANK》獲得第三屆白楊社小說大獎特別獎。陸續發表《聖經DX》(バイブルDX)、《田埂與槍》(畦と銃)、《墓頭》(ボズ)、《黃昏旅團》(黄昏旅団)等作品。 耗時七年寫就的巨作《寶島》獲得日本各大報章雜誌讚譽,更一舉榮獲第九屆山田風太郎獎、第一六○屆直木獎、第五屆沖繩書店大獎,榮登「三冠王」文壇高峰。
高詹燦 專職日文譯者,翻譯資歷二十多年,譯作五百多本。主要譯作有《蟬時雨》、《人間失格》、《假面的告白》、《劍客生涯》等。 個人翻譯網站:www.translate.url.tw
RECOMMENDED BY
冬陽/推理評論人 臥斧/文字工作者 阿潑/轉角國際專欄作者 黃崇凱/小說家 蔡依橙/陪你看國際新聞 創辦人 瀟湘神/小說家 真藤順丈的《寶島》是本美麗的小說,我看完後難以平靜。本書以二戰後沖繩受美軍統治為背景,這段歷史雖已過去,卻仍被現在的島民背負;而那段身不由己、被不同族群支配的命運,或許也能引起臺灣眾多族群的共鳴吧!《寶島》提出了絢麗的假說、魔幻的反抗,臺灣能不能從革命的身影中,看見對未來的不同想像呢?──瀟湘神 非常精采的小說,以戰後沖繩為舞台,帶我們認識那些觀光客看不見但卻確實存在過的複雜歷史,以及美麗的海島風光。優秀的作品該是這樣的,在虛構的角色與故事中,創造出強烈且真實的情感。──蔡依橙 「全書充滿排山倒海般的熱情!」──《週刊文春》 「極富娛樂性磅礡史詩巨作,不能錯過!」──《週刊新潮》 「絕讚傳頌名作,必讀!」──《小說現代》 「真藤順丈全新代表作,年度最具影響力大眾小說!」──《達・文西雜誌》 「令人難以壓抑的狂喜,以及止不住尖叫的一本書!」──《本の雜誌》 「徜徉在飄盪於吹起熾熱氣息的故事中!」──《日經新聞》 「一翻開書,不讀到最後無法闔上書頁。」──知名調查報導作家 奧野修司 「讀到我那個年代沖繩戰後復歸的故事,生動寫實,愈讀愈不住起雞皮疙瘩。」──Riburo Riubo書店店員 宮里百合子 「描寫一群在美軍駐紮下,勇敢迎向顛簸年代的沖繩年輕人的長篇巨作。」──淳久堂書店那霸店店員 森本浩平 「透過書中主角們的生存方式理解沖繩之痛的作品。」──球陽堂書店店員 新里哲彥
TABLE OF CONTENT
上冊 第一部 琉球的藍1952-1954 第二部 惡靈跳舞之島1958-1963 下冊 第三部 戰果撈客的歸來1965-1972
CONTENT PREVIEW OF THE BOOK
第一部 琉球的藍 1952-1954 一嘉手納的戰果撈客、鐵暴風再度來襲、聖域 每次響起那充朝活力的震撼聲響,他的眉間和脖子就會傳來一陣鼓動,幾欲感到發疼。 視野中的一切都帶電、冒火。 節拍。大鼓。明明不是地震,腳下卻劇烈搖晃。 黑暗中細微的花紋閃動,游移,化為碎片飛走。 這是那一年舉行精靈送行(陰曆的盂蘭盆節最後一天舉行的慰靈儀式)的夜晚發生的事。他們全都在美軍的基地裡,被震天價響的砲聲追趕。遠處傳來哎薩(譯注:琉球的一種傳統民俗舞蹈,在盂蘭盆節的時候,年輕人會配合樂音唱歌跳舞展開遊行。)的樂音,但他們無人有餘力聞樂起舞。 只聽得啪的一聲。跑在御城身旁的同伴,腦袋爆裂開花,就像刺桐花一樣。中彈的與儀往前撲倒,扛在肩上的木箱散落地面。嚇!渾身濺血的御城不顧形象叫喊了起來,閉著眼睛往前跑。 緊追在後的,是無數的腳步聲、警笛、外國的語言,美軍不斷從後方湧現,他們開槍恫嚇,子彈頻頻飛來。身陷此種險境,就只有阿恩仍邊跑邊鼓舞伙伴,他佩戴的魚牙項鍊(朝堅硬的牙齒鑿洞,以繩子串成的這串項鍊,是阿恩行竊時的護身符)左右晃動著。 「還不快起來!眼睛睜開,這時候要是跌倒,就得到陰間去了。」 在阿恩的喝斥下,御城瞪大眼睛喊道: 「阿恩,與儀中彈了!」 「好像很痛,哥,我們會被做掉,會被做掉的。」 零頻頻在一旁大喊。 「他們打算當場殺了我們所有人。」 「大哥,怎麼辦、怎麼辦才好?」 「不要怕。手槍的子彈不會接連射中兩、三發的。」 「可是大哥,跑出好多美軍啊。」 「才這麼點人,不用擔心!」 阿恩二十歲,御城十九歲,零十七歲,這是他們剛滿這個年紀的夏夜。遠處的哎薩聲,略微加快了速度,繫繩太鼓和單邊太鼓的連打不斷響起,就像沒有停歇的大地鼓動。槍聲的回音彷彿每響一聲,就減去人的一年壽命,喚醒戰果撈客過往的記憶。 這簡直就像「鐵暴風」一樣── 親身體驗過那場地面戰的阿恩,那年十三歲,如今已接受過成人禮,做好準備,他挑選的目標是嘉手納空軍基地。嘉手納基地。那是前所未有的一場大劫案,所以不光胡差,來自那霸、金武、浦添、名護、普天間,各地本領過人的戰果撈客全齊聚一堂。聚集了一群膽識過人的強者,擬定計畫,絲毫不敢鬆懈地做好事前準備,最後偷走多到拿不動的物資,到這裡為止原本一切都很順利,然而在逃離現場時,突然警笛吹響,就此與美軍玩起了你追我跑。 「這沒什麼。我們逃得掉!」 阿恩的喊叫在那處寬敞的空間裡形成回音。 這裡無比寬敞。嘉手納基地,再怎麼說也是遠東最大的軍事基地。 可容納五百座棒球場的占地,根本就是一座都市。英語標示的標幟和警告看板、長逾三千公尺的飛機跑道,就像一級河川般橫貫東西,周圍布滿了大大小小的軍營、飛機庫、維修工廠、軍官俱樂部、商店、綠地、教堂、軍眷的住宅區。由於不清楚這裡的地理環境,不能隨便衝進當中的小路(說起來很奇怪對吧,對胡差組來說,這裡明明就位於他們當地的正中心!對御城和零來說,這裡卻像陸地緊鄰的外國,是美國的某一州)。 吃進肚裡的食物已一點都不剩、腳底下碎裂的小石頭、從臉上滑落分岔的汗水,這些全都能鮮明地感受到。御城和零一面晃動著裝滿戰果的袋子,一面爭先恐後地奔過美國的土地。 因跑得太急而雙腳打結的零,一把拉住御城的衣服才站穩腳步,又因緊追在後的反作用力而跑到了前面。御城馬上伸手拉扯零腦後的頭髮,緊緊跟上。兩人差點跌成一團,彼此破口大罵。 「都是你不好。誰要你前一天理了髮,還買了豬腳。」 「御城,你自己不也吃了嗎!」 「你不知道嗎?做平時沒做的事會觸霉頭的。而且豬腳這種東西,是把逃跑用的腳給砍下來,不是嗎!」 「這跟豬腳無關,豬腳是用來吃的。你只會在這種時候發牢騷,剛才聽到槍聲時,你明明還閉眼睛呢。」 「我?哈哈,我怎麼可能閉眼睛。」 「明明就閉了,膽小鬼。而且睡覺怪癖一堆。」