Product Info
Description
Description
PRODUCT INFORMATION
從漢字裡的故事,了解古人有趣的風俗 三千多年前的古人,有哪些獨特的風俗? 對於古人而言,祭祀為什麼如此重要? 他們是如何祭祀的? 要獻祭那些動物?要用到那些物品? 日常生活中有哪些有趣的舉動? 他們如何舞蹈?如何唱歌? 如何到別人家中作客? 古人的審美觀如何? 這些問題,古人都在造字時,把答案藏在漢字中 每個漢字的字形演變,都述說著悠久的歷史文化 本書精選96個能展現古人風俗的漢字,詳細介紹每一個漢字的演變,從字形入手,講解與此漢字有關的古代生活形態、日常禮儀和文化常識,帶領讀者回到歷史現場,深入了解古人文化。 「福」是恭敬地捧著酒器供獻於祭臺上;「卜」是龜甲灼燒後的裂紋 「慶」則是用心捧著鹿皮去別人家裡慶賀,而「眉」是一隻大眼睛上有好看的眉毛 每個漢字不僅有故事,也有不同的遭遇! 哪些字光看長相就知道它要說什麼? 哪些字被誤用、錯用了一兩千年? 哪些字命運多舛,讓人完全忘了它原本的意思? 在研究漢字的過程中,作者許暉常常被漢字的美麗形態所打動而深感震撼。 藉由一個個漢字的深入研究,本書以最淺顯有趣的一則則小篇章,呈現三千多年前古人多樣的風俗,讓你了解古人如何祭祀?如何跳舞?如何到別人家中作客? 打開漢字裡的文化奧祕,再現古代人的生活日常! ※「漢字裡的故事」系列:《藏在漢字裡的古代生活史》已經出版,《藏在漢字裡的古代博物志》、《藏在漢字裡的古代家國志》將陸續出版,敬請期待!
許暉 一九六九年生,作家。 著有《這個字,原來有這樣的身世》系列、《這個詞,原來是這個意思!》系列、《古人原來是這樣說話的》、《中國人容易誤解的日常俗語》等,合著有《新說文解詞》、《中華語典》、《趣讀史記》系列等,主編有《「六十年代」氣質》、《中國歷史的後門》等。
TABLE OF CONTENT
祭祀篇 祭 以手持肉祭祀神靈 奠 酒罈放在地上準備祭祀 登 雙手捧著「豆」登上宗廟的臺階 社 用土堆成祭壇,壇上立木 器 派狗守著祭祀所用的器具 享 祖先享用祭品的宗廟 商 在祭臺上焚燒木柴祭天 血 器皿中供祭祀用的牲血 祥 放在祭臺上用來祭祀的羊 且 盛放祭肉的几案 俎 兩塊牲肉放在几案上或祭器裡 進 將捕獲的鳥兒當作祭牲,進獻給祖先 獻 把狗放在鬲中煮熟用來獻祭 薦 把吃草的野牛作為祭牲 造 把祭品裝進「舟」這種承盤去祭祀 福 恭敬地捧著酒器供獻於祭臺上 彝 雙手捧著鳥或雞進獻給神靈和祖先 遣 兩隻手抓著盛在祭器中的牲肉 沈 把牛沉入河流以祭水神 艱 擊鼓並用被捆縛的活人獻祭 突 把狗埋在坑穴裡祭祀灶神 多 把祭祀所用的肉分成兩塊 豚 專門用於祭祀的小豬 膏 在宗廟裡用動物的油脂祭祀祖先 牢 把牛關進欄圈裡等待祭祀 巫 女巫手持道具舞蹈 占 察看卜骨的裂紋以獲取神意 卜 龜甲灼燒後的裂紋 厭 人吃祭祀所用的狗肉而飽 若 女巫祈神後跪著等待神靈的降示 示 用石塊或木柱搭起的簡易祭臺 尾 連同尾巴一起剝取的獸皮 異 雙臂張開、大頭駭人的鬼 貞 用鼎來占卜 禪 祭祀土地神祈求多產穀子 服 按壓跪著的人牲,用他的血祭祀 宗 屋子裡供奉神主的祭臺 帝 焚燒捆紮的木柴來祭天 匕 半跪拜的柔順婦女 民俗篇 書 一隻手拿著筆書寫 冊 中有橫木、夯打入地的柵欄 畫 用手持筆畫出田界 舞 舞者兩手執鳥羽而舞 鼓 手拿著鼓槌,使勁地敲鼓 虞 人戴著虎頭面具起舞,邊舞邊唱 望 一個人站在土堆上遠望 復 一隻腳走進城門 害 在家裡口角會互相傷害 拜 長髮之人舉手躬身而拜 慶 用心捧著鹿皮去別人家裡慶賀 賓 客人走到家裡來了 哭 孝子散髮捶胸跳躍號哭 憂 低頭伸手憂愁地搔頭髮 盡 手持小刷子清洗器皿 相 一隻大眼睛盯著一棵樹看 保 把孩子背在背上 遺 用雙手捧著貝去送給別人 專 用手旋轉紡磚來織布 堯 人的頭上頂著兩個陶罐 吹 跪坐著的人張開嘴巴用力吐氣 省 一隻大眼睛仔細觀察初生的小草 晉 兩支箭投入盛有小豆的壺中 旋 士兵的腳步隨著旗幟的指向而轉移 糞 雙手持著簸箕清除汙穢 欠 一個人側身打呵欠 丞 伸手去救陷阱裡的人 系 手抓住絲繩繫東西 敢 雙手持「干」去刺野豬 遲 一個人騎在另一個人的背上前行 逆 人往相反的方向行走 宿 人跪坐在草席上準備睡覺 盥 手伸進盆子裡用水洗 夙 人在月光下用雙手辛苦勞作 男女篇 男 拿著「耒」的農具在田裡翻土 女 跪坐著做家務的女人 夫 正面站著的男人插上髮簪 妻 手抓著女人的頭髮把她搶走 婚 來賓持「爵」祝福後傾聽眾人的應和 發 助跑後將手持的棒子投擲出去 歸 持帚做家務的女人要來了 婦 跪坐著用掃帚打掃 處 戴著虎皮冠的人在祭祀後靠著几案休息 丫 樹木或物體的分叉 尤 受到阻礙的植物屈曲生長 眉 一隻大眼睛上有好看的眉毛 麗 鹿頭上長著兩隻美麗的角 嬰 女子用手取來串玉做為裝飾 媚 長著大眼睛和漂亮眉毛的女子 身 懷孕後身體重得彎下了腰 舌 像蛇一樣分叉的舌頭 齒 嘴巴張大露出白森森的牙齒 自 鼻翼、鼻梁、鼻孔都畫出來了 牙 上下交錯的兩顆大牙 耳 一隻區分內、外的喇叭形耳朵 足 膝蓋以下伸出大趾的腳 齲 一條蟲子使勁兒往牙齒裡鑽
PREFACE/READING GUIDANCE
序 「風俗」一詞,東漢學者班固在《漢書.地理志》中解釋說:「凡民函五常之性,而其剛柔緩急,音聲不同,繫水土之風氣,故謂之風;好惡取捨,動靜亡常,隨君上之情欲,故謂之俗。」其中,「五常」指的是父義、母慈、兄友、弟恭、子孝這五種倫常道德。 根據班固的定義,「風」是由地理、氣候等因素所導致的人們性格和語音的差別,「俗」則是由人的感情、欲望所導致的好惡、取捨的獨特習俗。所謂「百里不同風,千里不同俗」是也。 不解風俗,則讀不懂古書。比如《禮記.曲禮上》篇有「暑毋褰裳」的禮儀要求,上衣稱「衣」,下裙稱「裳」,「褰(ㄑㄧㄢ)」是撩起衣服之意;「暑毋褰裳」的意思是說,天氣再熱也不能撩起下裙。《禮記.內則》篇又有「不涉不撅」,意思是說,不涉水的時候不能掀起衣服。這是為什麼呢?原來,周代的時候,膝蓋以上沒有今人所穿的內衣,如果撩起下裙,下體就會走光。 今天讀不懂古書沒關係,但是在古代,如果不解風俗,嚴重的話是要掉腦袋的,因此《禮記.曲禮上》篇中規定:「入竟而問禁,入國而問俗,入門而問諱。」意思是說:進入別國的邊境時,要先問該國政治與教化方面的忌諱;進入別國的城門時,要先問城市之中所常行的風俗和厭惡的事情;進入別人家門的時候,要先問主人祖先的名字,以便談話時加以避諱。後人用「入鄉隨俗」一言以蔽之。 岳飛的孫子岳珂在《桯(ㄊㄧㄥ)史》中講過一個有趣的故事:南宋年間,有兩位狂生,一位姓張,一位姓吳,聽說西夏有意入侵南宋,遂叛國而往,在酒家裡痛飲,揮筆在牆壁上大書:「張元、吳昊,來飲此樓。」原來,西夏國君的名字叫李元昊,張、吳這兩位狂生故意將元昊之名嵌入自己的名字裡面,目的是要引起注意。果然,被捕後,李元昊以「入國問諱之義」詰問,差點砍了他們的頭。 本書把九十六個漢字分為祭祀、民俗、男女三個單元,詳細講解古人日常生活中那些有趣又鮮為人知的風俗,為古代與現代之間的傳承,搭起一座讓人可以知其然又知其所以然的方便橋梁。
CONTENT PREVIEW OF THE BOOK
福 恭敬地捧著酒器供獻於祭臺上 甲骨卜辭中,「福」字出現的頻率非常高,可見古人對「福」的渴望乃至熱烈的追求。古人心目中最初、最原始的「福」到底是指什麼,在這個漢字中得到了極為具體的解答。 福,甲骨文字形,左邊是「示」,最簡易的祭臺;右邊是一尊酒器,下部為器腹,上部為倒酒的出口,稱「流」;兩個小點即為酒液的示意。整個字形,徐中舒先生在《甲骨文字典》中解釋說:像以酒器「灌酒於神前之形。古人以酒象徵生活之豐富完備,故灌酒於神為報神之福或求福之祭」。甲骨卜辭中有「福一牛」的記載,正是求福之祭的真實寫照。 甲骨文字形,在酒器的下方添加了兩隻手,表示用雙手恭敬地捧著酒器。金文字形,小篆字形,右邊是酒器的訛變,寫成了「畐」,同時也成為聲符,至此,「福」由象形字變成了形聲字。今天所使用的字形與之一模一樣。 《說文解字》:「福,祐也。」張舜徽先生在《說文解字約注》一書中進一步解釋說:「像兩手奉尊於示前,其本義當為侑酒。侑酒以誠,自能致福⋯⋯古代迷信鬼神,恆祀神以求祐助,故許君即以祐訓福。」(編註:訓,指解釋文字的意義。) 金文中還有給「福」加上一個寶蓋頭「宀」的字例,白川靜先生在《常用字解》一書中解釋說:「義示在祭典祖先的祖廟(『宀』)中供獻酒尊,祭祀祖先,祈願幸福。可見,幸福被認為是一種被賜予的東西。祭肉、供品等亦可稱『福』,將其分給同族人士,謂『致福』。將獻給神的供品分給眾人,等於讓大家都領受到神賜的福祿。」古代祭祀之後,要把供獻給神靈和祖先的祭品分給眾人吃掉,這就是白川靜所說的「致福」之舉。 今天的日常俗語中還有「五福臨門」之說,這「五福」的來歷可謂極其久遠。「五福」之說出自《尚書.洪範》:「五福:一曰壽,二曰富,三曰康寧,四曰攸好德,五曰考終命。」其中,「壽」當然指高夀;「富」當然指家財豐足;「康寧」指身體安康,沒有疾病;「攸好德」指修習美好的德行;「考終命」的「考」是老的意思,「考終命」即盡享天年,壽終正寢。 「五福」中有兩福都跟壽命有關,這也是遠古人類的原始衝動。古人把人的壽命分成上壽、中壽、下壽三種,三種壽命的年齡說法不一,《莊子.盜跖》篇中說:「人上壽百歲,中壽八十,下壽六十。」孔穎達說:「上壽百年以上,中壽九十以上,下壽八十以上。」高夀既是古人的追求,也是最大的福氣,所以按照古代的禮節,活到八十歲以上壽終正寢的,送禮不用白布,而是用紅色的輓聯和紅色的帳子,稱為喜喪,喪事當作喜事辦。 東漢學者桓譚在《新論.辨惑》篇中更改了「五福」的定義:「五福:壽,富,貴,安樂,子孫眾多。」可以視作漢代人心目中的「五福」理想。與《尚書》相比,增加了「貴」和「子孫眾多」這兩種福。二者的區別在於:在秦漢大一統的集權制度出現之前,人們並不以做官為福,「大福大貴」的叫法是後來的事,「福壽雙全」才是上古時期中國人的追求。 與漢代「五福」之一的「貴」密切相關的就是「祿」。《詩經》時代,福、祿每不加分別,福就是祿,祿就是福。直到《小雅.瞻彼洛矣》這一篇方始有別。這首詩詠道:「瞻彼洛矣,維水泱泱。君子至止,福祿如茨。」這幾句詩,馬持盈先生的白話譯文為:「看那洛水是多麼的深廣啊,君子到了,他的福祿,像屋頂那樣的高。」 鄭玄注解說:「爵命為福,賞賜為祿。」這一注解反映的當然是漢代人關於福、祿的定義,即出自天子的爵命和賞賜就是福、祿,與「貴」緊密相連,已經無復《尚書》時代的古樸了。自此之後,「祿」專指祿位、俸祿;而「福」則僅指抽象的福氣、福分。 總之,「五福臨門」濃縮了古代中國人的終極理想,現代人仍然兢兢業業地遵循,只不過「子孫眾多」的衝動弱化了下來。 卜 龜甲灼燒後的裂紋 「卜」這個字,從誕生之日起,一直到三千多年後的今天,唯一的義項就是占卜,從未引申出其他的義項,真稱得上一樁奇事!上古時期的先民,遇事無大小均要占卜,因此占卜這一行為在古人的日常生活和風俗史中具有至高無上的地位。