商品资料:
Description
内容简介
我們如何找到忠於自我的勇氣――即使我們不確定自己是誰? 保羅.科爾賀繼《牧羊少年奇幻之旅》後最著名代表作之一 全球銷量超過六百萬本,翻譯成四十四種語言。 十五週年紀念新版 星象專家 瑪法達 專文推薦 全書描述一名與智慧女神同名的女子——雅典娜,出生在外西凡尼亞遭到吉普賽母親遺棄的孩子,然後被富有的養父母帶到貝魯特,又因為戰爭,全家移居英國。成年後,雅典娜成為倫敦一家大銀行的雇員、杜拜的沙漠賣地人,和倫敦波特貝羅市集惡名昭彰的女巫。 「沒有人會將她的夢想交到可能將其摧毀的人手上。除了雅典娜以外。」 一名飽經歧視、命運多舛的神祕女子,以愛之名,要為世人揭露啟示,勇於尋找活著的冒險。她為何毫無保留給予一切?保羅‧科爾賀運用傳記的寫作手法,透過那些自以為了解她,但可能根本一無所知的人們敘述與雅典娜的關係,來拼湊出她的一生。 生命的祕密是什麼?我們稱它是「恩賜」。 你相信你是什麼,你就是什麼。 只有非常強烈的靈魂才會容許自己被愛淹沒。 一本足以扭轉讀者對於什麼是愛、熱情、歡愉和犧牲的觀念的書。 「用不同視角、不同心靈講述一個『女巫』的迷人小説,繼《牧羊少年奇幻之旅》和《魔鬼與普里姆小姐》之後,又一次將曲折故事與對人類靈魂的深刻尋訪完美結合。」——《書單》雜誌 「這是一本充滿新世紀哲思、靈性鍛鍊與啟發的神作。這也是一本激勵女性勇於去愛、去探索、去做自己的心靈之歌。最重要的是,這是一本智慧之書。它鼓勵讀者去開發自己內在的柔性靈力,成為帶給周遭人愛與幸福的那道光。」――星象專家 瑪法達∣專文推薦,全文收錄書中
保羅.科爾賀(Paulo Coelho) 1947年生於巴西里約熱內盧,他很早就發現寫作的天賦。他被公認為我們這個世代最有影響力並最受讀者歡迎的作家之一。他的書已在全球銷售超過2億3千萬冊,超過170個國家,並譯成88種語言。他是社群媒體上擁有最多粉絲追蹤關注的作家。 他得過很多國際大獎,其中以《牧羊少年奇幻之旅》一書,名列2009年金氏世界紀錄中同一本書被譯成最多國語言的作者。他從2002年起便是巴西文學院的一員,2007年獲選為聯合國和平使者。 著有《外遇的女人》、《朝聖》、《牧羊少年奇幻之旅》、《薇若妮卡想不開》、《魔鬼與普里姆小姐》、《愛的十一分鐘》、《生命戰士的智慧祕笈》、《波特貝羅女巫》、《贏家》、《9288奇幻之旅》、《阿卡拉先師古抄本》、《女間諜的告白》等書。 保羅.科爾賀全球官方網站:paulocoelhoblog.com Twitter, Facebook, and Instagram:@paulocoelho
李淑珺 台大外文系畢業,輔仁大學翻譯研究所碩士,英國劍橋大學及蘇格蘭聖安德魯大學進修。曾任新聞翻譯,於實踐大學教授翻譯課程。譯作涵蓋文學、心理學、建築、藝術、大腦神經科學、法律等範疇,累積達六十餘種,包括《美麗男孩》、《黑水燈塔船》、《與切.格瓦拉的短暫相遇》、《貓桌上的水手》、《分離》、《波特貝羅女巫》等。
各界推荐
這部偉大傑作必將令無數讀者感到無比振奮與無限惆悵。——《時代週刊》 保羅‧科爾賀具有和讀者對話的罕見才能,他能撫平每一個人的心靈創傷。——《紐約客》 一部似烈火般探索愛、恐懼與憐憫的小說,寫給所有尋找奇蹟與靈性的人。——《華盛頓郵報》 文字猶如優美的詩篇,背後的內涵和希望的價值,不可估量。——英國《每日快報》 所謂『女巫』就是所有女性身體中所隱藏著的神的面孔。——南韓YES24網站
文章试读
在這些陳述離開我的書桌,遵循我為它們選擇的命運而去之前,我曾考慮利用它們為基礎,寫成一部傳統的、經過辛勤考證的傳記,敘述一篇真實的故事。因此我讀了好幾本傳記,以為會有幫助,卻發現傳記作者對傳主的觀感無可避免的會影響他的研究結果。既然我的用意並非將自己的意見強行訴諸讀者,而是要從主要角色的看法呈現「波特貝羅女巫」這個故事, 我很快就放棄了直接寫一本傳記的想法,而決定最好的方式應該是把受訪者所說的話原封不動地記錄下來。 賀倫.萊恩,四十四歲,記者 沒有人點亮一盞燈,是為了將它藏在門後:光的意義在於創造更多光,在於打開人的視野,揭露周遭的奇妙景象。 沒有人會犧牲她擁有的最重要的事物:愛。 沒有人會將她的夢想交到可能將其摧毀的人手上。沒有人,除了雅典娜以外。 在雅典娜死後許久,她先前的導師請我一起去蘇格蘭的普林斯頓潘鎮。因為某些古老封建世族的權力即將於下個月被廢除,這個小鎮便利用機會正式赦免了十六和十七世紀因為施行巫術,而被處決的八十一個人――還有他們的貓。 根據「普林斯頓格藍吉與德芬斯頓男爵法庭」官方發言人的說法:「大部分被定罪的人――其判決都是基於捕風捉影的證據――也就是指控的證人宣稱他們感覺到惡魔的存在或聽到惡靈的聲音。 現在一一細數宗教法庭犯下的惡行已無意義,例如他們的刑求房,以及用憎恨與報復燃起的火刑大火。但是在前往普林斯頓潘鎮的路上,艾達說了好幾次,這宣示動作所包含的意義,讓她無法接受:這座城鎮和第十四代的普林斯頓格藍吉和德芬斯頓男爵居然還要「赦免」當初被殘暴處死的人。 「我們已經來到二十一世紀, 但是殺了無辜被害人的真正罪犯的後代, 還覺得他們有權力赦免受害者。賀倫,你了解我的意思嗎?」 我了解。新的獵殺女巫風潮正開始蔓延。只不過這次的武器不是燒紅的烙鐵,而是嘲諷與壓制。任何人若碰巧發現某項天賦,而且敢於說出自己的能力,都會遭到懷疑。一般而言,他們的先生、妻子、父親或孩子,或身邊任何人,不但不會覺得驕傲,還會完全禁止他們提起,唯恐家人受到嘲笑。 在我遇到雅典娜之前,也認為所有這類的天賦都只是趁人之危的詐欺方法。 我到特蘭斯伐尼亞製作有關吸血鬼的紀錄片,也是為了證明人有多容易被欺騙。某些迷信,儘管看來極其荒謬,仍舊留存在人類的想像中,而經常遭到存心不良的人利用。德古拉的城堡被重新建造只是為了讓遊客覺得置身特殊之處。而在我造訪時,一位政府官員主動與我接觸,暗示說,等影片在英國國家廣播公司上映,我就會得到一份「大禮」(直接引用他的話)。按照這位官員的說法,我是在協助散播這則神話,理應獲得慷慨報酬。一位導遊說每年遊客人數都在增加,而任何報導只要提及這個地方,結果都會有助益。即使這個節目指稱這座城堡是假古蹟,佛拉德.德古拉(Vlad Dracula)只是個歷史人物,這則神話與他毫無關係,只是一個愛爾蘭人(編按:布蘭.史塔克〔Bram Stoker〕)瘋狂想像力的產物,而他本人甚至根本沒來過這個地方。 我當下恍然大悟, 不論我多麼汲汲於追求事實, 仍會不自覺的成為謊言的共犯。即使我的腳本背後的企圖是要破解這地方的神話,人們還是會相信他們希望相信的事。那個導遊說得沒錯,我只會幫忙帶來更多人潮。因此我立刻放棄了這個計畫,即便我已經在那趟旅行和研究上耗費了可觀的金錢。 但是特蘭斯伐尼亞之行卻對我的人生產生了重大影響,因為我在那裡遇到試圖找尋母親的雅典娜。命運――神祕的,無情的命運――讓我們在一家毫不起眼的飯店裡,同樣毫不起眼的大廳裡,面對面相遇。我目睹她與狄德麗――或艾達,她喜歡別人這樣稱呼――的第一次對話。我在一旁看著,像是自己生命的旁觀者,看著我的心掙扎,不容許自己被不屬於同樣世界的女人隱秀,卻徒勞無功。當理智輸掉這場戰役時,我不由得歡呼喝采,唯一能做的就是投降,接受自己墜入愛河。