商品资料:
Description
忘記你我做不到,最好學的王可樂日語50音入門書:從字源與情境完熟五十音(附AKB48台北隊親錄音檔MP3、50音字卡、50音墊板、電子檔片假名臨摹帖與習題)
现售 RM 58.50 (-0%)
会员 RM 52.65 (-10%)
内容简介
不會用「接續詞」的話就寫不出好文章?! 不了解「接續詞」的話就容易搞錯文章含意?! 原來要學好日文寫作、看懂日檢讀解,「接續詞」那麼重要! 只要掌握接續詞,就能掌握文章! 本書特色 特色一:首創「邏輯、整理、理解、展開」四大分類,了解差異不再誤用 接續詞文法專家石黑圭整理出約340個接續詞。 依性質將它們分成4大類,再細分成各種情境。 系統化學習帶領讀者逐步認識每一個接續詞! ★「邏輯」接續詞:用於想說服別人,或想表示明確的因果關係 例:だから(所以)、したがって(因而)、そのため(因此)……等。 ★「整理」接續詞:用於整理複雜的內容,避免文章被誤解 例:それから(然後)、かつ(且)、一方(另一方面)……等。 ★「理解」接續詞:用於想多加補充資訊,貼近讀者的理解 例:つまり(也就是說)、たとえば(譬如)、とくに(尤其是)……等。 ★「展開」接續詞:用於想拓展話題,表達文章整體的含意 例:さて(那麼)、ところで(話說回來)、そもそも(說到底)……等。 特色二:340個接續詞+實例+練習題+詳解,完整流程讓你學得更紮實 先認識這些接續詞屬於哪種分類,了解它們會使用在哪種情境; 接著寫練習題驗收成果,反覆閱讀實例能夠幫助你更加熟記! 以下舉「邏輯接續詞」為例來介紹。 〈接續詞〉 邏輯接續詞:表示符合預期的因果關係。 〈練習題〉 問:從「そこで」「だとすると」「そのため」「すると」中選擇一個填入。 タヌキは雨に濡れるのが苦手だ。 [ ]雨の日は隠れ家にいて、外に出てこない。 狸貓不喜歡被雨淋濕。 [ ]下雨天會躲在巢穴不出來。 〈詳解〉 最適合填入的是「そのため(因此)」 表示符合預期的因果關係,猜想後面狸貓會做避雨行動。 「そこで(於是)」是對應前述所發生的狀況; 「だとすると(這樣看來)」的前句需是假設性的內容; 「すると(然後)」是不曉得後面會發生的事,期待結果。 〈實例〉 タヌキは雨に濡れるのが苦手だ。 そのため、雨の日は隠れ家にいて、外に出てこない。 狸貓不喜歡被雨淋濕。 因此,下雨天會躲在巢穴不出來。 特色三:實戰應用,提升「日檢讀解」答題力和「日文寫作」功力 日檢讀解考試裡最常將句子之間挖空,並請考生填入最適當的接續詞。 想要寫出流暢的日語文章,就要使用接續詞的日文寫作技巧。 這時候需具備判斷推敲上下文的能力,而本書的完整學習流程可以幫助你。 只要學會用接續詞連接前後句,就能同步提升閱讀和寫作能力!
附件接續詞一覽表
石黑圭 1969年生於大阪府。神奈川縣出身。一橋大學社會學院畢業。國立國語研究所研究系日本語教育研究領域代表・教授。一橋大學研究所語言社會研究科連攜教授。早稻田大學研究所文學研究科文學博士。專長是文章論。著書有《在文章中善用接續詞》《「讀」的技術》《日語靠「空氣」決定》《鍛鍊語彙力》(光文社新書)、《用「預測」加強讀解!》(筑摩Primer新書)、《靠這一本寫好文章!論文.報告的基本》(日本實業出版社)《正確傳達!好懂文書的寫法》(日本經濟新聞出版社)、《吸引人心 大人的傳達法 集中講義》(Sanctuary出版)等多數。
林農凱 1991年生於高雄,東吳大學日文系畢業。現從事日文翻譯工作,譯有多本工藝書,亦期待能涉及更多領域的書籍。
各界推荐
王可樂/前日本學術振興會特別研究員 好的文章必須條理分明、邏輯正確、內容完整,將這些要素連貫在一起的就是接續詞了。這本書將帶領你一步步地走入接續詞的世界。
目录
日語接續詞大全 前言 第1章 接續詞的基礎 使用接續詞連接句子 1 接續詞拓展寫作者的想像 2 接續詞有助於讀者理解 3 有哪些接續詞 4 本書的結構 第2章 邏輯接續詞 讓讀者期待 1 表示結果符合預期 【順接】 だから/ですから/だからこそ 歸結 主觀 したがって/よって/それゆえ 歸結 必然 そのため/このため/それで 歸結 原因 おかげで/そのせいで 歸結 評價 その意味で/その点で 歸結 慎重 そこで/そんなわけで/というわけで 對應 すると/その結果 推移 ならば/そうなると/だとすると 假定 推論 そうすれば/そうでなければ 假定 指示 2 表示結果不如預期 【逆接】 しかし/だが/ところが 齟齬 にもかかわらず/そのくせ/それでいて 抵抗 ただ/とはいえ/だからといって 限制 Column 接續詞用平假名較好嗎? 第3章 整理接續詞 整理複雜的內容 1 列出相似語句 【並列】 また/それから/そして 添加 そのうえ/さらに/しかも 累加 Column 接續詞之後要打逗號嗎? かつ/あわせて/同時に 共存 2 列出可供對照的事物 【對比】 これにたいして/それにたいして 對立 一方/他方 他面 反面/半面/ぎゃくに 反對 または/もしくは/あるいは 選擇 3 依序列出事物 【列舉】 第一に・第二に・第三に 號碼 最初に・ついで・最後に 順序 まず・つぎに・さらに 序列 第4章 理解接續詞 貼近讀者的理解 1 換成其他的適當語詞 【換言】 すなわち/つまり/ようするに 加工 むしろ/そのかわり/というより 代替 Column 口語也有接續詞嗎? 2 舉出容易想像的例子 【例示】 たとえば/具体的には 舉例 事実/実際/じつは 例證 とくに/とりわけ/なかでも 特立 3 填補資訊的漏洞 【補足】 なぜなら/というのは/というのも 理由 なお/ただし/ちなみに 附加 第5章 展開接續詞 表示整體文章的脈絡 1 大幅切換話題 【轉換】 さて/ところで 移行 では/だとすれば 正題 そもそも/思うに/それにしても 回歸 2 整理之前的話題 【結論】 このように/こうして 歸著 というわけで/ということで/結局 終結 Column 接續詞的範圍? いずれにしても/どちらにしても 不變 とにかく/ともかく/ともあれ 無效 第6章 接續詞與文章脈絡 尋求前後文的協調 1 活用提示助詞 2 活用讓步句 3 活用說明句 4 活用否定句 第7章 接續詞的實踐 自在運用接續詞 1 使用接續詞範本 2 組合發想 3 電視字幕的接續詞 4 自創接續詞 5 了解各領域特有的接續詞 第8章 接續詞的注意事項 注意接續詞的使用方式 1 留意文體層次 2 注意邏輯有無連貫 3 注意別牽強附會 4 刪除無用的接續詞 Column 在論文或報告中使用接續詞的訣竅 後記 接續詞研究介紹 索引 卷末附錄 接續詞一覽表
序/导读
前言 各位在書寫長篇文章時,是否整篇都是以一定的速度來寫呢?我想應該不是。應該會像田徑的間歇訓練一般,寫完一段休息,休息後再寫下一段,直到寫完文章。 寫文章真正花費時間的,是句子的開頭。當前一個句子寫完,在最後標上句號「。」時,可能是一瞬間,也可能是很長一段時間,手就停下來了,這是因為我們不知道接下來的內容要如何延續前面的句子。 這時候我們的腦中在想些什麼呢?我想一定都是在整理之前內容的內容,考量要如何把後續的句子接起來,讓脈絡保持通順。這時候能派上用場的,就是接續詞。 接續詞放在句子開頭,是一種如同橋梁般連接上下文的語詞。根據前述的內容,確定後面文章內容的方向。「だから(所以)」「しかし(可是)」「そして(然後)」「たとえば(譬如)」都是具代表性的接續詞。 在寫作方面上,使用接續詞能便於確定後續句子如何連接寫好的內容,在寫長篇文章時會較為輕鬆;在閱讀方面上,只要有接續詞就可以藉由前文的脈絡事先猜到後面文章的內容,讀起來也會輕鬆許多。也就是說,接續詞無論在撰寫還是閱讀文章上,都非常方便。 日文的文章中有豐富多樣的「連接語詞」接續詞,讓日文文章看來更有變化性。本書宛如一座接續詞博物館,將會協助讀者進行接續詞的分類與練習。 我們一起努力吧!
文章试读
1接續詞拓展寫手的想像 Q 便利商店是非常貼近我們生活的存在,但老師要我們寫關於便利商店的報告時,我卻想不出來內容來,只能寫出「コンビニは便利だ。(便利商店很方便)」這樣的句子。我應該怎麼辦呢? 有沒有不擅長寫長篇文章的人呢?不會寫長篇文章的人多半是不曉得該怎麼接下去,不然就是想寫的事情很快就寫完了。這時候接續詞非常有用。接續詞是為了讓寫作者更便於續寫文章的工具。 譬如用問題中「コンビニは便利だ。」這個例子來思考吧!「コンビニは便利だ。」這句話之後試著接「たとえば(譬如)」看看,第二個之後則用「それから(然後)」銜接。 ►コンビニは便利だ。便利商店很方便。 ►たとえば、お弁当やパンが買える。譬如,可以買到便當與麵包。 ►それから、ジュースやお酒も買える。然後,也可以買果汁與酒。 ►それから、淹れたてのコーヒーも飲める。然後,還能喝到剛泡好的咖啡。 ►それから、冬にはおでんや中華まんも買える。然後,冬天可以買關東煮或包子。 ►それから、スイーツも充実している。然後,也有多種點心可選擇。 ►それから、日用品や文房具も買える。然後,還能買到日常用品與文具。 ►それから、本や雑誌も買える。然後,還可以買書與雜誌。 ►それから、シャツや靴下も買える。然後,還能買到襯衫與襪子。 是不是想到各種說詞了呢?剛剛舉例的都是便利商店可買到的東西,但便利商店還有提供各式各樣的服務。 ►コンビニは便利だ。便利商店很方便。 ►たとえば、公共料金が払える。譬如,可以繳費。 ►それから、ATMを使ってお金が下ろせる。然後,可以用ATM領錢。 ►それから、宅配便が送れる。然後,可以寄宅配。 ►それから、送れてきた本が受け取れる。然後,可以領寄來的書。 ►それから、コピーやFAXが使える。然後,可以使用影印或傳真。 ►それから、PCのデータや写真のプリントもできる。然後,可以列印PC的檔案或照片。 ►それから、コンサートや映画のチケットが買える。然後,可以買演唱會門票或電影票。 ►それから、住民票の写しや印鑑登録証明書も取れる。然後,可以辦理住民票副本或印鑑登錄證明書。 ►それから、トイレも貸してもらえる。然後,可以借廁所。 ►それから、店員さんに道を聞ける。然後,可以向店員問路。 就像這樣只要加上接續詞,就可以輕鬆寫出長篇文章。當然,像這樣羅列句子是不能當成正式文章的,但只要以此作為撰寫的材料,就能寫出如同下文這樣的文章。 コンビニは便利だ。生活に必要なものが一通りそろっていて、何でも売っている。とくに、買ってすぐに食べられるものが多い。 便利商店很方便。生活上的必需品幾乎都有在賣,尤其是買了就能馬上吃的食品。 たとえば、お弁当やパン、ジュースやお酒が買える。最近では、100円で淹れたてのコーヒーも飲める。冬にはほかほかのおでんや中華まんが登場するし、スイーツは1 年中充実している。 譬如在便利商店可以買便當、麵包、果汁以及酒類。最近也能用100 日圓喝到剛沖泡好的咖啡。冬天有熱呼呼的關東煮與包子,而且一整年都有種類豐富的點心可以買。 食料品だけでなく、日用品や文房具も必要なものは揃っており、売れ筋の本や雑誌も買える。シャツや靴下を買える店もある。 除了食品外,日常用品與文具等必需品都有,還能買到熱賣的書或雜誌。有些店還會賣襯衫與襪子。 また、ものを売っているだけでなく、さまざまなサービスも利用できるのも、コンビニの便利なところである。 不只是賣的物品,能夠使用各式各樣的服務也是便利商店最方便的地方。 たとえば、電気・ガス・水道などの公共料金が払える。銀行に行かなくても、ATM を使ってお金が下ろせる。宅配便が送れるし、送られてきた本を受け取ることも可能である。マルチコピー機が充実し、コピーやFAX が使え、PC のデータや写真のプリントもできる。コンサートや映画のチケットだって買えるし、住民票の写しや印鑑登録証明書も取れるところもある。 譬如可以繳納電費、瓦斯費或是水費。就算不用去銀行,也能用ATM 領錢。可以寄宅配,也能收取訂購的書。店內有多功能影印機,不僅可以使用影印與傳真功能,也能列印PC 檔案或照片。可以購買演唱會門票或電影票,有些店甚至可以辦理住民票副本或印鑑登錄證明書。 それから、無料のサービスとして、トイレも貸してもらえるのも侮れない。買い物のついでに店員さんに道を聞くことだってできる。 然後作為免費服務,提供廁所也是不可小覷的一點。買東西時也能順道向店員問路。